KJV: Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
YLT: 'And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
Darby: And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
ASV: Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
וְעַתָּ֕ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יֵֽאָמֵן֙ | let come true |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
דְּבָ֣רְךָ֔ | Your word |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
דִּבַּ֖רְתָּ | You have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
לְעַבְדְּךָ֥ | to Your servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לְדָוִֽיד | David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |