KJV: And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
YLT: and have put their gods into fire, for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone, and destroy them.
Darby: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.
ASV: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
וְנָתְנ֥וּ | and have cast |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלֹהֵיהֶ֖ם | their gods |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בָּאֵ֑שׁ | into the fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
אֱלֹהִ֜ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הֵ֗מָּה | they [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מַעֲשֵׂ֧ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יְדֵֽי־ | of hands |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
אָדָ֛ם | of men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
עֵ֥ץ | wood |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
וָאֶ֖בֶן | and stone |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
וַֽיְאַבְּדֽוּם | therefore they destroyed them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |