The Meaning of 2 Kings 22:18 Explained

2 Kings 22:18

KJV: But to the king of Judah which sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, As touching the words which thou hast heard;

YLT: And unto the king of Judah, who is sending you to seek Jehovah, thus do ye say unto him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words that thou hast heard --

Darby: But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus saith Jehovah the God of Israel touching the words which thou hast heard:

ASV: But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,

KJV Reverse Interlinear

But to the king  of Judah  which sent  you to enquire  of the LORD,  thus shall ye say  to him, Thus saith  the LORD  God  of Israel,  [As touching] the words  which thou hast heard; 

What does 2 Kings 22:18 Mean?

Context Summary

2 Kings 22:14-20 - Hearkening To The Message
Josiah's fears were deeply stirred by the evils which the Law of the Lord clearly indicated as imminent, and he immediately sent for advice to the prophetess Huldah, who was held in great veneration. Her answer was full of gentle kindness. Though the king's punishment could not be averted, it should nevertheless be postponed. How quick is God to notice the tears of genuine contrition and to meet the soul that seeks to do His will! If only the whole nation had been equally repentant, its fate would have doubtless been altered.
It is remarkable, however, that even in Josiah's case the prediction of the prophetess was not realized. He died in battle, and his dead body was brought to Jerusalem amid mourning that became proverbial, 2 Kings 23:30; Zechariah 12:2. Why this apparent breach of promise? The answer is suggested by our Lord's temptation. He refused to make bread of stones, because of His absolute faith in God, and when Satan tempted him still further to manifest that faith by casting Himself from the beetling Temple crag, he again refused because such an act was not in the scope of the Father's plan. On the other hand, Josiah, disregarding all counsels to the contrary, needlessly flung himself into the fray between Egypt and Babylon and there lost his life. "Thou shalt not tempt the Lord thy God!" [source]

Chapter Summary: 2 Kings 22

1  Josiah's good reign
3  He takes care for the repair of the temple
8  Hilkiah having found a book of the law,
12  Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
15  Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time

What do the individual words in 2 Kings 22:18 mean?

But as for the king of Judah who sent you to inquire of Yahweh in this manner you shall speak to him thus says Yahweh God of Israel the words [Concerning] which you have heard
וְאֶל־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה הַשֹּׁלֵ֤חַ אֶתְכֶם֙ לִדְרֹ֣שׁ אֶת־ יְהוָ֔ה כֹּ֥ה תֹאמְר֖וּ אֵלָ֑יו כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמָֽעְתָּ

וְאֶל־  But  as  for 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מֶ֣לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֗ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
הַשֹּׁלֵ֤חַ  who  sent 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
לִדְרֹ֣שׁ  to  inquire 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כֹּ֥ה  in  this  manner 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
תֹאמְר֖וּ  you  shall  speak 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֑יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֤ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַדְּבָרִ֖ים  the  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֲשֶׁ֥ר  [Concerning]  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
שָׁמָֽעְתָּ  you  have  heard 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.

What are the major concepts related to 2 Kings 22:18?

Loading Information...