KJV: Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
YLT: And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,
Darby: And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.
ASV: And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
וַתְּהִי־ | And when were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ע֧וֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
מִלְחָמָ֛ה | at war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
לַפְּלִשְׁתִּ֖ים | the Philistines |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיֵּ֨רֶד | and went down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
דָּוִ֜ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַעֲבָדָ֥יו | and his servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
עִמּ֛וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וַיִּלָּחֲמ֥וּ | and fought against |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
פְּלִשְׁתִּ֖ים | the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וַיָּ֥עַף | and grew faint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עוּף Sense: to fly, fly about, fly away. |
|
דָּוִֽד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |