The Meaning of 2 Samuel 3:19 Explained

2 Samuel 3:19

KJV: And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.

YLT: And Abner speaketh also in the ears of Benjamin, and Abner goeth also to speak in the ears of David in Hebron all that is good in the eyes of Israel, and in the eyes of all the house of Benjamin,

Darby: And Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.

ASV: And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.

KJV Reverse Interlinear

And Abner  also spake  in the ears  of Benjamin:  and Abner  went  also to speak  in the ears  of David  in Hebron  all that seemed  good  to Israel,  and that seemed good  to the whole house  of Benjamin. 

What does 2 Samuel 3:19 Mean?

Context Summary

2 Samuel 3:12-21 - Abner Wins David's Favor
We cannot defend David's request for Michal to be restored to him. It inflicted bitter pain on an apparently happy pair, and Michal's revenge stung him to the quick, 2 Samuel 6:20. But he may have felt it right to insist on his legal status as son-in-law to the late king. It was, however, a needless precaution, as they who wait on God can dispense with expedients which are esteemed by worldly prudence.
With this exception David maintained a passive policy. The overtures for the transference of the kingdom were made by Abner. It was he who communicated with Israel and Benjamin, and then with David. Thus great events may move around us while we live in the center of God's will in perfect peace. We must be willing to respond to the stirring bugle-call to action, but we must also have our waiting-times, when the soul is learning to possess itself in patience. The long summer days are needed to prepare for the autumn ingatherings; and the hours spent in Horeb and Carmel prepare for the stirring part that God's servants must play in the history of their time. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 3

1  During the war David becomes stronger
2  Six sons are born to him in Hebron
6  Abner, displeased with Ishbosheth
7  revolts to David
13  David requires as a condition to bring him his wife Michal
17  Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22  Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28  David curses Joab
31  and mourns for Abner

What do the individual words in 2 Samuel 3:19 mean?

And spoke also Abner in the hearing of Benjamin and went Abner to speak of David in Hebron - all that seemed good all that seemed to Israel and the whole house of Benjamin
וַיְדַבֵּ֥ר גַּם־ אַבְנֵ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בִנְיָמִ֑ין וַיֵּ֣לֶךְ אַבְנֵ֗ר לְדַבֵּ֞ר דָוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן אֵ֤ת כָּל־ אֲשֶׁר־ טוֹב֙ בְּעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבְעֵינֵ֖י כָּל־ בֵּ֥ית בִּנְיָמִֽן

וַיְדַבֵּ֥ר  And  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
גַּם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אַבְנֵ֖ר  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
בְּאָזְנֵ֣י  in  the  hearing 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
בִנְיָמִ֑ין  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וַיֵּ֣לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אַבְנֵ֗ר  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
לְדַבֵּ֞ר  to  speak 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
דָוִד֙  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בְּחֶבְר֔וֹן  in  Hebron 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: חֶבְרֹון 
Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar.
אֵ֤ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
טוֹב֙  seemed  good 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
בְּעֵינֵ֣י  all  that  seemed 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יִשְׂרָאֵ֔ל  to  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כָּל־  the  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בֵּ֥ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
בִּנְיָמִֽן  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.

What are the major concepts related to 2 Samuel 3:19?

Loading Information...