The Meaning of 2 Samuel 3:22 Explained

2 Samuel 3:22

KJV: And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

YLT: And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;

Darby: And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

ASV: And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

KJV Reverse Interlinear

And, behold, the servants  of David  and Joab  came  from [pursuing] a troop,  and brought in  a great  spoil  with them: but Abner  [was] not with David  in Hebron;  for he had sent him away,  and he was gone  in peace. 

What does 2 Samuel 3:22 Mean?

Context Summary

2 Samuel 3:22-30 - A Treacherous Revenge
There is no doubt that Abner was guilty of disloyalty and treachery, but this did not excuse Joab's dastardly act. He could not claim the right to act as goel-blood avenger-for his dead brother, because Asahel had died a soldier's death in open war. Joab was probably actuated by jealousy of the military talents, the vast influence and the widespread popularity of the rival general whom he murdered in cold blood, just outside the city of refuge. Evidently he was a fierce, cruel, unscrupulous man, who hurt David more than he helped him, 2 Samuel 3:39. But Joab also was destined to suffer similar punishment in after-years, 1 Kings 2:28-34.
This world is governed according to a plan. We need not try to climb into the judgment-seat. God is there already. His rewards and punishments befall with greater certainty than we always believe. Whether their schemes are hidden amid the intricacies of state, or open to all eyes, let us be sure that evil men reap as they have sown, and suffer evils similar to those which they endeavor to inflict upon others. We all get our deserts. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 3

1  During the war David becomes stronger
2  Six sons are born to him in Hebron
6  Abner, displeased with Ishbosheth
7  revolts to David
13  David requires as a condition to bring him his wife Michal
17  Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22  Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28  David curses Joab
31  and mourns for Abner

What do the individual words in 2 Samuel 3:22 mean?

And at that moment the servants of David and Joab came from a raid and spoil much with them brought but Abner [was] not with David in Hebron for he had sent him away and he had gone in peace
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֨י דָוִ֤ד וְיוֹאָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־ דָּוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן כִּ֥י שִׁלְּח֖וֹ וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֽוֹם

וְהִנֵּה֩  And  at  that  moment 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
עַבְדֵ֨י  the  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
דָוִ֤ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְיוֹאָב֙  and  Joab 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָב  
Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army.
בָּ֣א  came 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מֵֽהַגְּד֔וּד  from  a  raid 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: גְּדוּד  
Sense: a band, troop, marauding band.
וְשָׁלָ֥ל  and  spoil 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
רָ֖ב  much 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
עִמָּ֣ם  with  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
הֵבִ֑יאוּ  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְאַבְנֵ֗ר  but  Abner  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
דָּוִד֙  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בְּחֶבְר֔וֹן  in  Hebron 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: חֶבְרֹון 
Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar.
שִׁלְּח֖וֹ  he  had  sent  him  away 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
וַיֵּ֥לֶךְ  and  he  had  gone 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּשָׁלֽוֹם  in  peace 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.

What are the major concepts related to 2 Samuel 3:22?

Loading Information...