KJV: Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
YLT: who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.
Darby: who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.
ASV: who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
ἰδὼν | having seen |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
Πέτρον | Peter |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Πέτρος Sense: one of the twelve disciples of Jesus. |
|
Ἰωάννην | John |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰωάννης Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. |
|
μέλλοντας | being about |
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Plural Root: μέλλω Sense: to be about. |
|
εἰσιέναι | to enter |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: εἴσειμι Sense: to go into, enter. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
ἱερὸν | temple |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἱερόν Sense: a sacred place, temple. |
|
ἠρώτα | was asking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐρωτάω Sense: to question. |
|
ἐλεημοσύνην | alms |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐλεημοσύνη Sense: mercy, pity. |
|
λαβεῖν | to receive |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: λαμβάνω Sense: to take. |
Greek Commentary for Acts 3:3
Began to ask, inchoative imperfect. It was his chance. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 3:3
Imperfect active of εισειμι eiseimi old classic verb used only four times in the N.T. (Acts 3:3; Acts 21:18, Acts 21:26; Hebrews 9:6), a mark of the literary style rather than the colloquial Koiné{[28928]}š use of εισερχομαι eiserchomai Together with us to James So then Luke is present. The next use of “we” is in Acts 27:1 when they leave Caesarea for Rome, but it is not likely that Luke was away from Paul in Jerusalem and Caesarea. The reports of what was done and said in both places is so full and minute that it seems reasonable that Luke got first hand information here whatever his motive was for so full an account of these legal proceedings to be discussed later. There are many details that read like an eye witness‘s story (Acts 21:30, Acts 21:35, Acts 21:40; Acts 22:2, Acts 22:3; Acts 23:12, etc.). It was probably the house of James And all the elders were present (παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι pantes te paregenonto hoi presbuteroi). Clearly James is the leading elder and the others are his guests in a formal reception to Paul. It is noticeable that the apostles are not mentioned, though both elders and apostles are named at the Conference in Acts chapter 15. It would seem that the apostles are away on preaching tours. The whole church was not called together probably because of the known prejudice against Paul created by the Judaizers. [source]
Genitive absolute with the perfect passive participle of κατασκευαζω kataskeuazō for which verb see Hebrews 9:2. A mere summary has been made of the furniture. Go in Present active indicative of εισειμι eiseimi to go in, old verb, in N.T. only here, Acts 3:3; Acts 21:18, Acts 21:26. Accomplishing Present active participle of επιτελεω epiteleō for which see Hebrews 8:5. [source]