KJV: Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
YLT: Only, the tree, which thou knowest that it is not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.
Darby: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
ASV: Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
רַ֞ק | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
עֵ֣ץ | the trees |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
תֵּדַ֗ע | you know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עֵ֤ץ | trees |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
מַאֲכָל֙ | for food |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַאֲכָל Sense: food, fruit, meat. |
|
אֹת֥וֹ | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תַשְׁחִ֖ית | you may destroy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
וְכָרָ֑תָּ | and cut down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
וּבָנִ֣יתָ | and to build |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
מָצ֗וֹר | siegeworks |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָצֹור Sense: siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָעִיר֙ | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עֹשָׂ֧ה | makes |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עִמְּךָ֛ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
מִלְחָמָ֖ה | war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
עַ֥ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
רִדְתָּֽהּ | it is subdued |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |