The Meaning of Esther 10:2 Explained

Esther 10:2

KJV: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

YLT: and all the work of his strength, and his might, and the explanation of the greatness of Mordecai with which the king made him great, are they not written on the book of the Chronicles of Media and Persia?

Darby: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

ASV: And all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

KJV Reverse Interlinear

And all the acts  of his power  and of his might,  and the declaration  of the greatness  of Mordecai,  whereunto the king  advanced  him, [are] they not written  in the book  of the chronicles  of the kings  of Media  and Persia? 

What does Esther 10:2 Mean?

Context Summary

Esther 10:1-3 - The Feast Of Purim
The Feast of Purim-so called from Esther 3:7 -was held on the 14th and 15th of Adar, our February. The whole of this book was read on the previous evening in the synagogue. Whenever Haman's name was pronounced, the whole congregation made a terrible noise, and every voice shouted imprecations, "Let his name rot!" The reference to tribute in Esther 10:1 shows that this book is a historical document, preserved in the state archives, and probably written by a Jewish chronicler, who may have owed his position to Mordecai himself. The providence of God is clearly discernible in all the incidents recorded here. Through all human governments and events a divine purpose runs; and as God exalted Mordecai to honor and glory, so will He work for those who love Him, and so ultimately will He put all enemies under His feet. [source]

Chapter Summary: Esther 10

1  Xerxes' greatness
3  Mordecai's advancement

What do the individual words in Esther 10:2 mean?

And all the acts of his power and his might and the account of the greatness of Mordecai to which advanced him the king [are] not they written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia
וְכָל־ מַעֲשֵׂ֤ה תָקְפּוֹ֙ וּגְב֣וּרָת֔וֹ וּפָרָשַׁת֙ גְּדֻלַּ֣ת מָרְדֳּכַ֔י אֲשֶׁ֥ר גִּדְּל֖וֹ הַמֶּ֑לֶךְ הֲלוֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֙פֶר֙ דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֔ים לְמַלְכֵ֖י מָדַ֥י ؟ וּפָרָֽס

וְכָל־  And  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַעֲשֵׂ֤ה  the  acts 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
תָקְפּוֹ֙  of  his  power 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: תֹּקֶף  
Sense: authority, power, strength, energy.
וּגְב֣וּרָת֔וֹ  and  his  might 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: גְּבוּרָה  
Sense: strength, might.
וּפָרָשַׁת֙  and  the  account 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: פָּרָשָׁה  
Sense: exact statement, declaration.
גְּדֻלַּ֣ת  of  the  greatness 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: גְּדוּלָּה  
Sense: greatness.
מָרְדֳּכַ֔י  of  Mordecai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָרְדֳּכַי  
Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim.
אֲשֶׁ֥ר  to  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
גִּדְּל֖וֹ  advanced  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: גָּדַל  
Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things.
הַמֶּ֑לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הֲלוֹא־  [are]  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
כְּתוּבִ֗ים  written 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
סֵ֙פֶר֙  the  book 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
הַיָּמִ֔ים  the  chronicles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
לְמַלְכֵ֖י  of  the  kings 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מָדַ֥י  of  Media 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מָדַי  
Sense: a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media.
؟ וּפָרָֽס  and  Persia 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: פָּרַס  
Sense: the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south.