KJV: For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
YLT: And the Jews who are in Shushan are assembled also on the fourteenth day of the month of Adar, and they slay in Shushan three hundred men, and on the prey they have not put forth their hand.
Darby: And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they laid not their hand on the prey.
ASV: And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ | And gathered together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָהַל Sense: to assemble, gather. |
|
[היהודיים] | Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural |
|
(הַיְּהוּדִ֣ים) | the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
בְּשׁוּשָׁ֗ן | [were] in Shushan |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes. |
|
גַּ֠ם | again |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בְּי֣וֹם | on day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אַרְבָּעָ֤ה | four |
Parse: Number, masculine singular Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
עָשָׂר֙ | and ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
לְחֹ֣דֶשׁ | of the month |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
אֲדָ֔ר | of Adar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲדָר Sense: twelfth month, corresponding to modern March–April. |
|
וַיַּֽהַרְג֣וּ | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְשׁוּשָׁ֔ן | at Shushan |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes. |
|
שְׁלֹ֥שׁ | three |
Parse: Number, feminine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
מֵא֖וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אִ֑ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וּבַ֨בִּזָּ֔ה | but on the plunder |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: בִּזָּה Sense: spoil, booty. |
|
שָׁלְח֖וּ | they did lay |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָדָֽם | a hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |