KJV: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
YLT: And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, 'Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.'
Darby: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
ASV: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
וַיֹּאמֶר֩ | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֨ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
זְרֻבָּבֶ֜ל | Zerubbabel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זְרֻבָּבֶל Sense: the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon. |
|
וְיֵשׁ֗וּעַ | and Jeshua |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יֵשׁוּעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וּשְׁאָ֨ר | and the rest |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שְׁאָר Sense: rest, residue, remnant, remainder. |
|
רָאשֵׁ֤י | of the heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הָֽאָבוֹת֙ | of the fathers' [houses] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לְיִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֹֽא־ | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לָ֣כֶם | You may do |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וָלָ֔נוּ | and with us |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, first person common plural |
|
לִבְנ֥וֹת | to build |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בַּ֖יִת | a house |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לֵאלֹהֵ֑ינוּ | for our God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יַ֜חַד | alone |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
נִבְנֶ֗ה | will build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לַֽיהוָה֙ | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
צִוָּ֔נוּ | has commanded us |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, first person common plural Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כּ֥וֹרֶשׁ | Cyrus |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כֹּורֶשׁ Sense: the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
פָּרָֽס | of Persia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פָּרַס Sense: the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south. |