KJV: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
YLT: thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;
Darby: Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.
ASV: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
οὐκ | No |
Parse: Adverb Root: οὐ Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
|
ἔστιν | there is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
σοι | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
μερὶς | part |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: μερίς Sense: a part as distinct from the whole. |
|
οὐδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: οὐδέ Sense: but not, neither, nor, not even. |
|
κλῆρος | lot |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κλῆρος Sense: an object used in casting or drawing lots, which was either a pebble, or a potsherd, or a bit of wood. |
|
λόγῳ | matter |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
τούτῳ | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Masculine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
καρδία | heart |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
εὐθεῖα | right |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: εὐθύσ1 Sense: straight, level. |
|
ἔναντι | before |
Parse: Preposition Root: ἔναντι Sense: before. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for Acts 8:21
Same idea as “part” (μερις meris), only as a figure. [source]
Literally, word or subject (as in Luke 1:4; Acts 15:6), the power of communicating the Holy Spirit. This use of λογος logos is in the ancient Greek. Straight (ευτεια eutheia). Quotation from Psalm 78:37. Originally a mathematically straight line as in Acts 9:11, then moral rectitude as here. [source]
Quotation from Psalm 78:37. Originally a mathematically straight line as in Acts 9:11, then moral rectitude as here. [source]
Lot expresses the same idea as part, but figuratively. [source]
The matter of which we are talking: the subject of discourse, as Luke 1:4; Acts 15:6. [source]
Lit., straight. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 8:21
A Hebrew expression. Compare Genesis 7:1; Acts 8:21. -DIVIDER- [source]
Second aorist active indicative of λαγχανω lagchanō old verb, to obtain by lot as in Luke 1:9; John 19:24, especially by divine appointment as here and 2 Peter 2:1. Κληρος Klēros also means lot, an object used in casting lots (Acts 1:26), or what is obtained by lot as here and Acts 8:21, of eternal salvation (Acts 26:18; Colossians 1:12), of persons chosen by divine appointment (1 Peter 5:3). From this latter usage the Latin cleros, clericus, our clergy, one chosen by divine lot. So Peter says that Judas “obtained by lot the lot of this ministry” (διακονιας diakonias) which he had when he betrayed Jesus. The Master chose him and gave him his opportunity. [source]
Same idiom in Acts 8:21; Acts 19:38. They realized the importance of the issue. [source]
Lit., for the portion of the lot; that is, the portion which is the lot. Compare Acts 8:21, where the two words are coordinated. [source]
“For a share in.” Old word for share or portion (from μερος meros) as in Acts 8:21; Acts 16:12; 2 Corinthians 6:15 (the only other N.T. examples). Of the inheritance (του κληρου tou klērou). “Of the lot,” “for a share of the lot.” Old word. First a pebble or piece of wood used in casting lots (Acts 1:26), then the allotted portion or inheritance as here (Acts 8:21). Cf. Heb 3:7-4:11. In light Taken with μεριδα merida (portion) “situated in the kingdom of light” (Lightfoot). [source]
“Of the lot,” “for a share of the lot.” Old word. First a pebble or piece of wood used in casting lots (Acts 1:26), then the allotted portion or inheritance as here (Acts 8:21). Cf. Heb 3:7-4:11. [source]