KJV: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
YLT: And I -- in my coming in from Padan-Aram Rachel hath died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a kibrath of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which is Bethlehem.'
Darby: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.
ASV: And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
וַאֲנִ֣י ׀ | But I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
בְּבֹאִ֣י | when I came |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִפַּדָּ֗ן | from Padan |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: פַּדָּן Sense: a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria. |
|
מֵ֩תָה֩ | died |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
עָלַ֨י | beside me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רָחֵ֜ל | Rachel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
בְּאֶ֤רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
כְּנַ֙עַן֙ | of Canaan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּנַעַן Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ | on the way |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
כִּבְרַת־ | [there was] but a little |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כְּבָרָה Sense: distance (undetermined length). |
|
אֶ֖רֶץ | distance |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לָבֹ֣א | to go to |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶפְרָ֑תָה | Ephrathah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶפְרָת Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried. |
|
וָאֶקְבְּרֶ֤הָ | and I buried her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
בְּדֶ֣רֶךְ | on the way to |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אֶפְרָ֔ת | Ephrath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶפְרָת Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried. |
|
הִ֖וא | that [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בֵּ֥ית | - |
Parse: Preposition |
|
לָֽחֶם | Bethlehem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית לֶחֶם Sense: a city in Judah, birthplace of David. |