KJV: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
YLT: Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation is as to consume the poor in secret.
Darby: Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
ASV: Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly.
נָקַ֤בְתָּ | You thrust through |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
בְמַטָּיו֙ | with his own arrows |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
רֹ֣אשׁ | the head |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
(פְּרָזָ֔יו) | his villages |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: פָּרָז Sense: chieftain, leader, warrior. |
|
יִסְעֲר֖וּ | They came out like a whirlwind |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָעַר Sense: to storm, rage. |
|
לַהֲפִיצֵ֑נִי | to scatter me |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
עֲלִ֣יצֻתָ֔ם | their rejoicing was |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: עֲלִיצֻת Sense: exultation. |
|
לֶאֱכֹ֥ל | like feasting on |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
עָנִ֖י | the poor |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
בַּמִּסְתָּֽר | in secret |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִסְתָּר Sense: secret place, hiding place. |