KJV: Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
YLT: Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.
Darby: Ephraim feedeth on wind, and pursueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
ASV: Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
אֶפְרַ֜יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
רֹעֶ֥ה | feeds |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
ר֙וּחַ֙ | on the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וְרֹדֵ֣ף | and pursues |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
קָדִ֔ים | the east [wind] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
הַיּ֕וֹם | daily |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
כָּזָ֥ב | lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּזָב Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing. |
|
וָשֹׁ֖ד | and desolation |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֹׁד Sense: havoc, violence, destruction, devastation, ruin. |
|
יַרְבֶּ֑ה | He increases |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
וּבְרִית֙ | and a covenant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
אַשּׁ֣וּר | Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
יִכְרֹ֔תוּ | they make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
וְשֶׁ֖מֶן | and oil |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
לְמִצְרַ֥יִם | to Egypt |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
יוּבָֽל | is carried |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָבַל Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along. |