The Meaning of Jeremiah 15:17 Explained

Jeremiah 15:17

KJV: I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

YLT: I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, -- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me.

Darby: I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

ASV: I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

KJV Reverse Interlinear

I sat  not in the assembly  of the mockers,  nor rejoiced;  I sat  alone  because  of thy hand:  for thou hast filled  me with indignation. 

What does Jeremiah 15:17 Mean?

Verse Meaning

Jeremiah had not spent much time with the people who disregarded God"s messages to repent. Rather, he felt indignation at their hard hearts and separated from them (cf. Psalm 1:1; Psalm 26:4-5). Their attitude repulsed him, and he felt under divine constraint to behave with integrity, in harmony with his preaching. Jeremiah felt that he had become a social leper (cf. Leviticus 13:46).
"Every true servant of God is likely to experience tensions of this kind, especially if, like Jeremiah , his foes are his relatives (cf. Matthew 10:36)." [1]

Chapter Summary: Jeremiah 15

1  The utter rejection and manifold judgments of the people
10  Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;
12  and a threatening for them
15  He prays;
19  and receives a gracious promise

What do the individual words in Jeremiah 15:17 mean?

Not I did sit in the assembly of the mockers nor did I rejoice because of Your hand alone I sat for with indignation You have filled me -
לֹֽא־ יָשַׁ֥בְתִּי בְסוֹד־ מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־ זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי ס

יָשַׁ֥בְתִּי  I  did  sit 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בְסוֹד־  in  the  assembly 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: סׄוד  
Sense: council, counsel, assembly.
מְשַׂחֲקִ֖ים  of  the  mockers 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: שָׂחַק  
Sense: to laugh, play, mock.
וָֽאֶעְלֹ֑ז  nor  did  I  rejoice 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: עָלַז  
Sense: (Qal) to exult, rejoice, triumph.
מִפְּנֵ֤י  because 
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יָֽדְךָ֙  of  Your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
בָּדָ֣ד  alone 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּדָד  
Sense: isolation, withdrawal, separation.
יָשַׁ֔בְתִּי  I  sat 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
זַ֖עַם  with  indignation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זַעַם  
Sense: anger, indignation.
מִלֵּאתָֽנִי  You  have  filled  me 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
ס  - 
Parse: Punctuation