KJV: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
YLT: Jehovah hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of Jehovah, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture and unto the stocks.
Darby: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers in the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.
ASV: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles.
יְהוָ֞ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נְתָנְךָ֣ | has made you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כֹהֵ֗ן | priest |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
תַּ֚חַת | instead |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
יְהוֹיָדָ֣ע | of Jehoiada |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
הַכֹּהֵ֔ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לִֽהְי֤וֹת | so that there should be |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
פְּקִדִים֙ | officers |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּקִיד Sense: commissioner, deputy, overseer, officer. |
|
בֵּ֣ית | [in] the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְכָל־ | over every |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִ֥ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מְשֻׁגָּ֖ע | [who] is demented |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: שָׁגַע Sense: to be mad. |
|
וּמִתְנַבֵּ֑א | and considers himself a prophet |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
וְנָתַתָּ֥ה | that you should put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַמַּהְפֶּ֖כֶת | prison |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַהְפֶּכֶת Sense: stocks. |
|
וְאֶל־ | and in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַצִּינֹֽק | the stocks |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: צִינׄק Sense: pillory, stocks. |