KJV: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
YLT: In the cities of the hill-country, In the cities of the low country, And in the cities of the south, And in the land of Benjamin, And in the suburbs of Jerusalem, And in the cities of Judah, Again doth the flock pass by under the hands of the numberer, said Jehovah.
Darby: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth them, saith Jehovah.
ASV: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that numbereth them, saith Jehovah.
בְּעָרֵ֨י | In the cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָהָ֜ר | of the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַשְּׁפֵלָה֙ | of the lowland |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שְׁפֵלָה Sense: lowland, valley. |
|
וּבְעָרֵ֣י | and in the cities |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַנֶּ֔גֶב | of the Negev |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וּבְאֶ֧רֶץ | and in the land |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בִּנְיָמִ֛ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
וּבִסְבִיבֵ֥י | and in the places around |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
יְהוּדָ֑ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
עֹ֣ד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
תַּעֲבֹ֧רְנָה | shall pass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
הַצֹּ֛אן | the flocks |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
עַל־ | under |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְדֵ֥י | the hands |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
מוֹנֶ֖ה | of him who counts [them] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
אָמַ֥ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |