KJV: But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
YLT: and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,
Darby: But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
ASV: But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
וְלֹ֤א | But not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָֽׁמְעוּ֙ | they did listen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הִטּ֣וּ | incline |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אָזְנָ֔ם | their ear |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
לָשׁ֖וּב | to turn |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מֵרָֽעָתָ֑ם | from their wickedness |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
לְבִלְתִּ֥י | to no |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
קַטֵּ֖ר | burn incense |
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
לֵאלֹהִ֥ים | to gods |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִֽים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |