The Meaning of Jeremiah 49:12 Explained

Jeremiah 49:12

KJV: For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.

YLT: For thus said Jehovah: They whose judgment is not to drink of the cup, Do certainly drink, And thou art he that is entirely acquitted! Thou art not acquitted, for thou certainly drinkest.

Darby: For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.

ASV: For thus saith Jehovah: Behold, they to whom it pertained not to drink of the cup shall assuredly drink; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.

KJV Reverse Interlinear

For thus saith  the LORD;  Behold, they whose judgment  [was] not to drink  of the cup  have assuredly  drunken;  and [art] thou he [that] shall altogether  go unpunished?  thou shalt not go unpunished,  but thou shalt surely  drink  [of it]. 

What does Jeremiah 49:12 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 49

1  The judgment of the Ammonites
6  Their restoration
7  The judgment of Edom
23  of Damascus
28  of Kedar
30  of Hazor
34  and of Elam
39  The restoration of Elam

What do the individual words in Jeremiah 49:12 mean?

For thus says Yahweh behold those whose [was] not judgment to drink of the cup assuredly have drunk and you are altogether the one who will go unpunished not You shall go unpunished but surely you shall drink [of it]
כִּי־ כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִ֠נֵּה אֲשֶׁר־ אֵ֨ין מִשְׁפָּטָ֜ם לִשְׁתּ֤וֹת הַכּוֹס֙ שָׁת֣וֹ יִשְׁתּ֔וּ וְאַתָּ֣ה ה֔וּא נָקֹ֖ה ؟ תִּנָּקֶ֑ה לֹ֣א תִנָּקֶ֔ה כִּ֥י שָׁתֹ֖ה תִּשְׁתֶּֽה

כֹ֣ה ׀  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הִ֠נֵּה  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
אֲשֶׁר־  those  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אֵ֨ין  [was]  not 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
מִשְׁפָּטָ֜ם  judgment 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
לִשְׁתּ֤וֹת  to  drink 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
הַכּוֹס֙  of  the  cup 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כֹּוס 
Sense: cup.
שָׁת֣וֹ  assuredly 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
יִשְׁתּ֔וּ  have  drunk 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וְאַתָּ֣ה  and  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
נָקֹ֖ה  altogether 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: נָקָה  
Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off.
؟ תִּנָּקֶ֑ה  the  one  who  will  go  unpunished 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָקָה  
Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off.
תִנָּקֶ֔ה  You  shall  go  unpunished 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָקָה  
Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off.
שָׁתֹ֖ה  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
תִּשְׁתֶּֽה  you  shall  drink  [of  it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.