KJV: With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
YLT: And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,
Darby: and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
ASV: and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
וְנִפַּצְתִּ֤י | and I will break in pieces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָפַץ Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces. |
|
בְךָ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אִ֣ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְאִשָּׁ֔ה | and woman |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
זָקֵ֣ן | old |
Parse: Adjective, masculine singular Root: זָקֵן Sense: old. |
|
וָנָ֑עַר | and young |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
בְךָ֔ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
בָּח֖וּר | the young man |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּחוּר Sense: youth, young man. |
|
וּבְתוּלָֽה | and the maiden |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |