The Meaning of Jeremiah 7:27 Explained

Jeremiah 7:27

KJV: Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

YLT: And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.

Darby: And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.

ASV: And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

KJV Reverse Interlinear

Therefore thou shalt speak  all these words  unto them; but they will not hearken  to thee: thou shalt also call  unto them; but they will not answer  thee. 

What does Jeremiah 7:27 Mean?

Verse Meaning

The Lord told Jeremiah that he was to pass along all these words to his contemporaries, but they would not listen to him any more than they had listened to the former prophets. He should call to them to respond to his message from the Lord, but they would not even answer him.

Chapter Summary: Jeremiah 7

1  Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity
8  He rejects their vain confidence,
12  by the example of Shiloh
17  He threatens them for their idolatry
21  He rejects the sacrifices of the disobedient
29  He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32  and the judgments for the same

What do the individual words in Jeremiah 7:27 mean?

Therefore you shall speak to them - all words these but not they will obey you and You shall call to them they will answer you
וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־ כָּל־ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְלֹ֥א יִשְׁמְע֖וּ אֵלֶ֑יךָ וְקָרָ֥אתָ אֲלֵיהֶ֖ם יַעֲנֽוּכָה

וְדִבַּרְתָּ֤  Therefore  you  shall  speak 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֲלֵיהֶם֙  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדְּבָרִ֣ים  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִשְׁמְע֖וּ  they  will  obey 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
וְקָרָ֥אתָ  and  You  shall  call 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אֲלֵיהֶ֖ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יַעֲנֽוּכָה  they  will  answer  you 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.