KJV: Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
YLT: Look away from off him that he may cease, Till he enjoy as an hireling his day.
Darby: Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.
ASV: Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as a hireling, his day.
שְׁעֵ֣ה | Look away |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁעָה Sense: to look at or to, regard, gaze at or about. |
|
מֵעָלָ֣יו | from him |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְיֶחְדָּ֑ל | that he may rest |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
עַד־ | Till |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יִ֝רְצֶ֗ה | he finishes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
כְּשָׂכִ֥יר | like a hired man |
Parse: Preposition-k, Adjective, masculine singular Root: שָׂכִיר Sense: hired. |
|
יוֹמֽוֹ | his day |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |