KJV: I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
YLT: A father I am to the needy, And the cause I have not known I search out.
Darby: I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
ASV: I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.
אָ֣ב | A father |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אָ֭נֹכִֽי | I [was] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
לָֽאֶבְיוֹנִ֑ים | to the poor |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
וְרִ֖ב | and the case |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
יָדַ֣עְתִּי | [that] I did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֶחְקְרֵֽהוּ | I searched out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: חָקַר Sense: to search, search for, search out, examine, investigate. |