KJV: There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
YLT: There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
Darby: There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
ASV: There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
אֵֽין־ | [There is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
חֹ֭שֶׁךְ | darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וְאֵ֣ין | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
צַלְמָ֑וֶת | shadow of death |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַלְמָוֶת Sense: death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death. |
|
לְהִסָּ֥תֶר | may hide themselves |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
שָׁ֝֗ם | Where |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
פֹּ֣עֲלֵי | the workers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
אָֽוֶן | of iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |