KJV: Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
YLT: Let Jehovah answer and say to His people, 'Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,
Darby: And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.
ASV: And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;
וַיַּ֨עַן | And will answer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְעַמּ֗וֹ | to His people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הִנְנִ֨י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
שֹׁלֵ֤חַ | I will send |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּגָן֙ | grain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּגָן Sense: wheat, cereal, grain, corn. |
|
וְהַתִּיר֣וֹשׁ | and new wine |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine. |
|
וְהַיִּצְהָ֔ר | and oil |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: יִצְהָר Sense: fresh oil, shining (pure) oil. |
|
וּשְׂבַעְתֶּ֖ם | and you will be satisfied |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
אֹת֑וֹ | by them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְלֹא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶתֵּ֨ן | I will make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
ע֛וֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
חֶרְפָּ֖ה | a reproach |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
בַּגּוֹיִֽם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |