KJV: And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
YLT: And they come in over against Gibeah -- ten thousand chosen men out of all Israel -- and the battle is grievous, and they have not known that the evil is striking against them.
Darby: And there came against Gib'e-ah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.
ASV: And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they knew not that evil was close upon them.
וַיָּבֹאוּ֩ | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִנֶּ֨גֶד | against |
Parse: Preposition-m Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
לַגִּבְעָ֜ה | against Gibeah |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
עֲשֶׂרֶת֩ | ten |
Parse: Number, masculine singular construct Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
אֲלָפִ֨ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִ֤ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בָּחוּר֙ | select |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּחוּר Sense: youth, young man. |
|
מִכָּל־ | from all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְהַמִּלְחָמָ֖ה | and the battle |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
כָּבֵ֑דָה | was fierce |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
וְהֵם֙ | but they [the Benjamites] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
יָדְע֔וּ | did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נֹגַ֥עַת | upon |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
הָרָעָֽה | disaster [was] |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |