The Meaning of Judges 6:9 Explained

Judges 6:9

KJV: And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

YLT: and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land,

Darby: and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land;

ASV: and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

KJV Reverse Interlinear

And I delivered  you out of the hand  of the Egyptians,  and out of the hand  of all that oppressed  you, and drave them out  from before  you, and gave  you their land; 

What does Judges 6:9 Mean?

Context Summary

Judges 6:7-18 - A Farmer Called To Be Deliverer
God is not content with sending a prophet to condemn our sins; He commissions an angel to bring help. Surely there is truth in the old belief that the Angel-Jehovah, designated here, was our Lord, whose delights were ever with the sons of men. Compare Isaiah 63:9 and Acts 7:30 with Exodus 3:2; Exodus 3:6. He still comes to us, not visibly to the eye, but sensibly to the heart. There is a peculiar burning at the heart, which those who love Him understand, when He manifests Himself to them as not to the world. See Luke 24:32 and John 14:21
Gideon was the youngest son of a poor family, which had suffered greatly at the hands of Midian. See Judges 8:18. He was compelled to thresh his wheat in the wine-press, below the surface of the ground, lest the Midianites should descend on it and carry it off. He seemed the least likely to be the chosen deliverer. But remember the Apostle's words, 1 Corinthians 1:26. There is a might that no human valor can impart; it is that which is communicated directly from Christ, as in Judges 6:14. And when Jesus looks and speaks, the young soul that stands in all humility before Him knows that it can do all things through Him who strengthens, Philippians 4:13. [source]

Chapter Summary: Judges 6

1  The Israelites for their sin are oppressed by Midian
8  A prophet rebukes them
11  An angel sends Gideon for their deliverance
17  Gideon's present is consumed with fire
24  Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom
28  Joash defends his son, and calls him Jerubbaal
33  Gideon's army
36  Gideon's signs

What do the individual words in Judges 6:9 mean?

and I delivered you out of the hand of Egypt and out of the hand of all who oppressed you and drove out them before you and gave you - their land
וָאַצִּ֤ל אֶתְכֶם֙ מִיַּ֣ד מִצְרַ֔יִם וּמִיַּ֖ד כָּל־ לֹחֲצֵיכֶ֑ם וָאֲגָרֵ֤שׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וָאֶתְּנָ֥ה לָכֶ֖ם אֶת־ אַרְצָֽם

וָאַצִּ֤ל  and  I  delivered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
מִיַּ֣ד  out  of  the  hand  of 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
מִצְרַ֔יִם  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
וּמִיַּ֖ד  and  out  of  the  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
לֹחֲצֵיכֶ֑ם  who  oppressed  you 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לָחַץ  
Sense: to squeeze, press, oppress.
וָאֲגָרֵ֤שׁ  and  drove  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: גָּרַשׁ 
Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up.
מִפְּנֵיכֶ֔ם  before  you 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וָאֶתְּנָ֥ה  and  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַרְצָֽם  their  land 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.

What are the major concepts related to Judges 6:9?

Loading Information...