The Meaning of Leviticus 19:16 Explained

Leviticus 19:16

KJV: Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

YLT: Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.

Darby: Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.

ASV: Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not go  up and down [as] a talebearer  among thy people:  neither shalt thou stand  against the blood  of thy neighbour:  I [am] the LORD. 

What does Leviticus 19:16 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 19

1  A repetition of various laws

What do the individual words in Leviticus 19:16 mean?

Not You shall go about [as] a talebearer among your people nor shall you take a stand against the life of your neighbor I [am] Yahweh
לֹא־ תֵלֵ֤ךְ רָכִיל֙ בְּעַמֶּ֔יךָ לֹ֥א תַעֲמֹ֖ד עַל־ דַּ֣ם רֵעֶ֑ךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה

תֵלֵ֤ךְ  You  shall  go  about 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
רָכִיל֙  [as]  a  talebearer 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רָכִיל  
Sense: slander, slanderer, tale bearer, informer.
בְּעַמֶּ֔יךָ  among  your  people 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לֹ֥א  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תַעֲמֹ֖ד  shall  you  take  a  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
דַּ֣ם  the  life 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
רֵעֶ֑ךָ  of  your  neighbor 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
יְהוָֽה  [am]  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.