KJV: In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
YLT: Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.
Darby: In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
ASV: Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
אַנְשֵׁ֥י | Men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
רָכִ֛יל | who slander |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָכִיל Sense: slander, slanderer, tale bearer, informer. |
|
בָ֖ךְ | in you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
שְׁפָךְ־ | cause |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
דָּ֑ם | bloodshed |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
וְאֶל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶֽהָרִים֙ | the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אָ֣כְלוּ | are those who eat |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בָ֔ךְ | in you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
זִמָּ֖ה | lewdness |
Parse: Noun, feminine singular Root: זִמָּה Sense: plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose. |
|
עָשׂ֥וּ | they commit |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְתוֹכֵֽךְ | in your midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |