KJV: And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
YLT: And presently having risen before them, having taken up that on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,
Darby: And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was laid, he departed to his house, glorifying God.
ASV: And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
παραχρῆμα | immediately |
Parse: Adverb Root: παραχρῆμα Sense: immediately, forthwith, instantly. |
|
ἀναστὰς | having stood up |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀναπηδάω Sense: to cause to rise up, raise up. |
|
ἐνώπιον | before |
Parse: Preposition Root: ἐνώπιον Sense: in the presence of, before. |
|
ἄρας | having taken up |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: αἴρω Sense: to raise up, elevate, lift up. |
|
ἐφ’ | [that] on |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
κατέκειτο | he was lying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: κατάκειμαι Sense: to have lain down, i.e. to lie prostrate. |
|
ἀπῆλθεν | he departed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀπέρχομαι Sense: to go away, depart. |
|
οἶκον | home |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
δοξάζων | glorifying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: δοξάζω Sense: to think, suppose, be of opinion. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεόν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for Luke 5:25
Imperfect, upon which he had been lying down. Luke uses this phrase instead of repeating κλινιδιον klinidion (Luke 5:24). [source]
As one can well imagine. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 5:25
Luke 5:25 follows Mark in this detail. He picked up It was an amazing proceeding and made it unnecessary for Jesus to refute the scribes further on this occasion. The amazement Jesus had acted with the power of God and claimed equality with God and had made good his claim. They all marvelled at the paradoxes (παραδοχα paradoxa Luke 5:26) of that day. For it all they glorified God. [source]