The Meaning of Matthew 22:46 Explained

Matthew 22:46

KJV: And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

YLT: And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

Darby: And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.

ASV: And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

KJV Reverse Interlinear

And  no man  was able  to answer  him  a word,  neither  durst  any  [man] from  that  day  forth ask  him  any more  [questions]. 

What does Matthew 22:46 Mean?

Verse Meaning

This question silenced the public criticism of Jesus" critics permanently. The confrontation had ended. His enemies could not escape the logical consistency of Jesus" biblical arguments. Rather than submitting to His authority, as they should have (cf. Matthew 21:23), they plotted His destruction.
"Defeated in debate, the leaders withdraw from Jesus in the temple, just as Satan, also defeated by Jesus in debate, had earlier withdrawn from him ( Matthew 4:11)." [1]
Matthew 22:46 finishes off this entire sub-section of the Gospel ( Matthew 21:23 to Matthew 22:46). Israel had rejected her King. Jesus had predicted this rejection ( Matthew 21:18-22). It resulted from the series of confrontations with Israel"s leaders that happened on a single Wednesday in the temple courtyard. Now the King would formally reject the nation, but not permanently in view of the promises to the patriarchs.

Context Summary

Matthew 22:34-46 - The Summary Of The Law
Our Lord seemed to say: "Here is all Scripture in a nutshell; the whole range of human duty in a portable pocket form." We are reminded of Ecclesiastes 12:13. But what a magnificent definition is here given of pure and undefiled religion! The whole Law is gathered up in that one word love! See Romans 13:8-10.
In Mark 12:33 the word strength is added. There are four channels of love. The heart stands for our emotions; the soul for our will and general individuality; the mind for our intellect; and strength for the activities and energies of our service. Often we cannot feel love, but we can always use our strength for God and show our love by doing things which we would never do except for His sake.
The question which the Master propounded to the scribes can be solved only by the admission of His two natures-divine and human-as existing in His one person. As David's Lord He is divine; as his son, He was born of the Virgin. See Matthew 1:1. [source]

Chapter Summary: Matthew 22

1  The parable of the marriage of the king's son
9  The vocation of the Gentiles
12  The punishment of him who lacked a wedding garment
15  Tribute ought to be paid to Caesar
23  Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;
34  answers which is the first and great commandment;
41  and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah

What do the individual words in Matthew 22:46 mean?

And no one was able to answer Him a word nor dared anyone from that - day to question Him no longer
Καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι

οὐδεὶς  no  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
ἐδύνατο  was  able 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
ἀποκριθῆναι  to  answer 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
λόγον  a  word 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
ἐτόλμησέν  dared 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: τολμάω  
Sense: not to dread or shun through fear.
τις  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἐκείνης  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἡμέρας  day 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
ἐπερωτῆσαι  to  question 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἐπερωτάω  
Sense: to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate.
οὐκέτι  no  longer 
Parse: Adverb
Root: οὐκέτι  
Sense: no longer, no more, no further.