KJV: And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
YLT: And Edom saith unto him, 'Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
Darby: But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
ASV: And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֱד֔וֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
תַעֲבֹ֖ר | You shall pass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בִּ֑י | through my [land] |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
בַּחֶ֖רֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אֵצֵ֥א | I come out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לִקְרָאתֶֽךָ | against you |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |