KJV: From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
YLT: From thence they have journeyed, and encamp beyond Arnon, which is in the wilderness which is coming out of the border of the Amorite, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorite;
Darby: From thence they removed, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites. For the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
ASV: From thence they journeyed, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness, that cometh out of the border of the Amorites: for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
מִשָּׁם֮ | From there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
נָסָעוּ֒ | they moved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
וַֽיַּחֲנ֗וּ | and camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
מֵעֵ֤בֶר | on the other side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
אַרְנוֹן֙ | of the Arnon |
Parse: Noun, proper Root: אַרְנׄון Sense: a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites. |
|
אֲשֶׁ֣ר | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בַּמִּדְבָּ֔ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
הַיֹּצֵ֖א | that extends |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִגְּב֣וּל | from the border |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
הָֽאֱמֹרִ֑י | of the Amorites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֱמֹרִי Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt. |
|
אַרְנוֹן֙ | the Arnon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַרְנׄון Sense: a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites. |
|
גְּב֣וּל | [is] the border |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
מוֹאָ֔ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
מוֹאָ֖ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
הָאֱמֹרִֽי | the Amorites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֱמֹרִי Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt. |