KJV: Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
YLT: Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
Darby: Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
ASV: Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
אֵ֣לֶּה | These [trust] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
בָ֭רֶכֶב | in chariots |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וְאֵ֣לֶּה | and these |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
בַסּוּסִ֑ים | in horses |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ | but we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
בְּשֵׁם־ | the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נַזְכִּֽיר | will remember |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |