KJV: To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
YLT: To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
Darby: To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
ASV: To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
לֶאְסֹ֣ר | to bind |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָסַר Sense: to tie, bind, imprison. |
|
שָׂרָ֣יו | his princes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
בְּנַפְשׁ֑וֹ | at his pleasure |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וּזְקֵנָ֥יו | and his elders |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct, third person masculine singular Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יְחַכֵּֽם | teach wisdom |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: חָכַם Sense: to be wise. |