KJV: But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
YLT: And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age is His kindness.
Darby: And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness endureth for ever;
ASV: But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:
וְנִ֘עֵ֤ר | But overthrew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָעַר Sense: to shake, shake out or off. |
|
פַּרְעֹ֣ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וְחֵיל֣וֹ | and his army |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
בְיַם־ | in the Sea |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יָם Sense: sea. |
|
ס֑וּף | Red |
Parse: Noun, masculine singular Root: סוּף Sense: reed, rush, water plant. |
|
לְעוֹלָ֣ם | ever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
חַסְדּֽוֹ | His mercy [endures] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |