KJV: Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
YLT: Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.
Darby: Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
ASV: Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
תֶּן־ | Give |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כְּפָעֳלָם֮ | according to their deeds |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: פֹּעַל Sense: work, deed, doing. |
|
וּכְרֹ֪עַ | and according to the wickedness |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: רֹעַ Sense: badness, evil. |
|
מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם | of their endeavors |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲלִיל Sense: deed, practice. |
|
כְּמַעֲשֵׂ֣ה | according to the work |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יְ֭דֵיהֶם | of their hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
תֵּ֣ן | Give |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הָשֵׁ֖ב | Render |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
גְּמוּלָ֣ם | what they deserve |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: גְּמוּל Sense: dealing, recompense, benefit. |
|
לָהֶֽם | to them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |