The Meaning of Romans 6:14 Explained

Romans 6:14

KJV: For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

YLT: for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.

Darby: For sin shall not have dominion over you, for ye are not under law but under grace.

ASV: For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.

KJV Reverse Interlinear

For  sin  shall  not  have dominion over  you:  for  ye are  not  under  the law,  but  under  grace. 

What does Romans 6:14 Mean?

Verse Meaning

The apostle concluded this section of his argument with a word of encouragement. Sin will no longer master the believer. The basic reason for this is that we are not under the Mosaic Law as the authority under which we live but under grace. Satan can no longer use the Law to hinder the believer"s progress (cf. Romans 3:23). God has redeemed us, not by the Law but by grace. We now live under that authority. Paul dealt with the tension this situation creates for the believer in chapter7.
Usually "grace" refers to the principle by which God operates. Yet it also describes the sphere in which the believer lives, as here (cf. Romans 5:2), as "the Law" describes the old realm. "Under grace" is not, however, a condition in which we are free from any responsibility (cf. Matthew 11:28-30; Titus 2:11-12), as Paul proceeded to clarify in Romans 6:15-23. Neither was there no grace under the Mosaic Law.
" Romans 6 is the classic biblical text on the importance of relating the "indicative" of what God has done for us with the "imperative" of what we are to do. Paul stresses that we must actualize in daily experience the freedom from sin"s lordship (cf. Romans 6:14 a) that is ours "in Christ Jesus."" [1]

Context Summary

Romans 6:12-23 - "sin Shall Not Have Dominion"
Standing with Christ on the resurrection side of death, we must present our whole being to God for His use. We have left forever behind, nailed to the Cross, the body of sin, Colossians 2:14, and henceforth must see to it that every faculty shall become a weapon in God's great warfare against evil. Let your powers be monopolized by God, so that there shall be no room left for the devil, Ephesians 4:27.
All serve some higher power, but which? Our real owner and master, whatever we may say to the contrary, is indicated by our life. We belong to the one whom, in a crisis, we obey. Service to sin leads to uncleanness, iniquity, and death. Service to God leads to righteousness, and that to sanctification, and that to eternal life. Run your life into the mold of holy precept, as the obedient metal into the sand-cast, Romans 6:17, r.v. We have our reward in the present consciousness of the life which is life indeed. [source]

Chapter Summary: Romans 6

1  We may not live in sin;
2  for we are dead unto it;
3  as appears by our baptism
12  Let not sin reign anymore;
18  because we have yielded ourselves to the service of righteousness;
23  and because death is the wages of sin

Greek Commentary for Romans 6:14

Shall not have dominion [ου κυριευσει]
Future active indicative of κυριευω — kurieuō old verb from κυριος — kurios “shall not lord it over you,” even if not yet wholly dead. Cf. 2 Corinthians 1:24. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 6:14

Romans 6:13 Instruments [ὅπλα]
The word is used from the earliest times of tools or instruments generally. In Homer of a ship's tackle, smith's tools, implements of war, and in the last sense more especially in later Greek. In the New Testament distinctly of instruments of war (John 18:3; 2 Corinthians 6:7; 2 Corinthians 10:4). Here probably with the same meaning, the conception being that of sin and righteousness as respectively rulers of opposing sovereignties (compare reign, Romans 6:12, and have dominion, Romans 6:14), and enlisting men in their armies. Hence the exhortation is, do not offer your members as weapons with which the rule of unrighteousness may be maintained, but offer them to God in the service of righteousness. [source]
Romans 10:4 The end of the law [τελος νομου]
Christ put a stop to the law as a means of salvation (Romans 6:14; Romans 9:31; Ephesians 2:15; Colossians 2:14) as in Luke 16:16. Christ is the goal or aim of the law (Galatians 3:24). Christ is the fulfilment of the law (Matthew 5:17; Romans 13:10; 1 Timothy 1:5). But here (Denney) Paul‘s main idea is that Christ ended the law as a method of salvation for “every one that believeth” whether Jew or Gentile. Christ wrote finis on law as a means of grace. [source]
Romans 6:15 Shall we sin? [αμαρτεσωμεν]
First aorist active deliberative subjunctive of αμαρτανω — hamartanō “Shall we commit sin” (occasional acts of sin as opposed to the life of sin as raised by επιμενωμεν τηι αμαρτιαι — epimenōmen tēi hamartiāi in Romans 6:1)? Because (οτι — hoti). The same reason as in Romans 6:1 and taken up from the very words in Romans 6:14. Surely, the objector says, we may take a night off now and then and sin a little bit “since we are under grace.” [source]
Romans 6:15 Because [οτι]
The same reason as in Romans 6:1 and taken up from the very words in Romans 6:14. Surely, the objector says, we may take a night off now and then and sin a little bit “since we are under grace.” [source]
1 Corinthians 15:56 The power of sin [η δυναμις της αμαρτιας]
See Romans 4:15; Romans 5:20; Romans 6:14; Chapter 7; Galatians 2:16; 3:1-5:4 for Paul‘s ideas here briefly expressed. In man‘s unrenewed state he cannot obey God‘s holy law. [source]
Galatians 5:18  []
d The question is, which of these two powers shall prevail. If the Spirit, then you are free men, no longer under the law. Comp. Romans 6:11, Romans 6:14. [source]

What do the individual words in Romans 6:14 mean?

Sin for you not will rule over for you are under law but grace
ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον ἀλλὰ χάριν

ἁμαρτία  Sin 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἁμαρτία  
Sense: equivalent to 264.
κυριεύσει  will  rule  over 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: κυριεύω  
Sense: to be lord of, to rule, have dominion over.
ἐστε  you  are 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ὑπὸ  under 
Parse: Preposition
Root: ὑπό  
Sense: by, under.
νόμον  law 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: νόμος  
Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command.
χάριν  grace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.