The Meaning of Zechariah 11:10 Explained

Zechariah 11:10

KJV: And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

YLT: And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:

Darby: And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

ASV: And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

KJV Reverse Interlinear

And I took  my staff,  [even] Beauty,  and cut it asunder,  that I might break  my covenant  which I had made  with all the people. 

What does Zechariah 11:10 Mean?

Verse Meaning

Zechariah then chopped his staff "Favor" into pieces picturing the end of the favorable pastoral care that he had provided. The covenant in view is none of the biblical covenants since God never breaks His promises. It must refer to the security that He had been providing and the restraint that He had been exercising in relation to Israel thus far.
"The term "covenant" is here used in a looser sense, not as descriptive of a formal agreement entered into by contracting parties, but to indicate that, when the peoples round about Israel did her no harm, this was due to the fact that God had put them under as strong a restraint as might be exerted upon a nation by a covenant solemnly sworn to." [1]

Context Summary

Zechariah 11:1-17 - Beauty And Bands
The times were very dark when Zechariah felt called upon to act as shepherd to Jehovah's harried flock. Rulers and priests were actuated by selfish greed and mutual antagonism. Three shepherds had already failed. After a brief effort Zechariah renounced the attempt. He broke his staff of Beauty, or Grace, Zechariah 11:10, r.v. margin, as if God's tender love had withdrawn from its struggle with evil; and when he challenged the people to set a value on his services, they weighed him out thirty pieces of silver, the price of a slave. Thereupon he broke the other staff, disrupting the brotherhood between Judah and Israel. In the following paragraph, Zechariah 11:15-17, there is an evident reference to the terrible reign of Antiochus whose cruelties led to the heroic uprising of the Maccabees. Five centuries afterwards Jesus was sent to gather the flock with the same result, Matthew 27:9-10. [source]

Chapter Summary: Zechariah 11

1  The destruction of Jerusalem
3  The elect being cared for, the rest are rejected
10  The staves of Beauty and Bands broken by the rejection of Christ
15  The type and curse of a foolish shepherd

What do the individual words in Zechariah 11:10 mean?

And I took - my staff Beauty and cut in two it that I might break the covenant which I had made with all the peoples
וָאֶקַּ֤ח אֶת־ מַקְלִי֙ נֹ֔עַם וָאֶגְדַּ֖ע אֹת֑וֹ לְהָפֵיר֙ בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־ כָּל־ הָעַמִּֽים

וָאֶקַּ֤ח  And  I  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מַקְלִי֙  my  staff 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מַקֵּל  
Sense: rod, staff.
נֹ֔עַם  Beauty 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נׄעַם  
Sense: kindness, pleasantness, delightfulness, beauty, favour.
וָאֶגְדַּ֖ע  and  cut  in  two 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: גָּדַע  
Sense: to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off.
לְהָפֵיר֙  that  I  might  break 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
בְּרִיתִ֔י  the  covenant 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
כָּרַ֖תִּי  I  had  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
הָעַמִּֽים  the  peoples 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.