KJV: Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
YLT: Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.
Darby: For thy name's sake, do not spurn us, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
ASV: Do not abhor us , for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
תִּנְאַץ֙ | do abhor [us] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָאַץ Sense: to spurn, contemn, despise, abhor. |
|
לְמַ֣עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
שִׁמְךָ֔ | of Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
תְּנַבֵּ֖ל | do disgrace |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: נָבֵל Sense: to be senseless, be foolish. |
|
כִּסֵּ֣א | the throne |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
כְבוֹדֶ֑ךָ | of Your glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
זְכֹ֕ר | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
תָּפֵ֥ר | do break |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: פָּרַר Sense: to break, frustrate. |
|
בְּרִֽיתְךָ֖ | Your covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
אִתָּֽנוּ | with us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |