The Meaning of 2 Kings 23:20 Explained

2 Kings 23:20

KJV: And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

YLT: And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

Darby: And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

ASV: And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

And he slew  all the priests  of the high places  that [were] there upon the altars,  and burned  men's  bones  upon them, and returned  to Jerusalem. 

What does 2 Kings 23:20 Mean?

Context Summary

2 Kings 23:15-25 - Proving His Whole-Heartedness
Josiah carried his drastic reforms even to Samaria, thus fulfilling a prophecy uttered 350 years before. See 1 Kings 13:2-3. The old leaven having now been cleared out, the Passover could be celebrated. We cannot keep the feast of joy and worship till the work of self-purgation has been undertaken. See 1 Corinthians 5:7. In that great feast some of the ten tribes also joined. There was therefore an affirmation of the spiritual unity of the entire nation, though, like the professing Church of today, it was outwardly in fragments. We must never let go of our belief in the Holy Universal Church, however distracted and divided to outward seeming it may be.
Though these reforms were carried through by the king's strong hand, the generality of the nation remained idolatrous and corrupt, and yielded a feigned rather than a felt repentance. See Jeremiah 3:10; Jeremiah 4:3-4; Jeremiah 4:14; Jeremiah 5:1-3, etc. Therefore judgment could not be averted. External reformation is not enough to secure the permanence of national life. We must rend our hearts rather than our garments, Joel 2:13. There is a sorrow that needs not to be repented of, and a sorrow which "worketh death," 2 Corinthians 7:10. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 23

1  Josiah causes the book to be read in a solemn assembly
3  He renews the covenant of the Lord
4  He destroys idolatry
15  He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied
21  He keeps a most solemn Passover
24  He puts away witches and all abomination
26  God's final wrath against Judah
29  Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo
31  Jehoahaz, succeeding him,
33  is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king
36  Jehoiakim's wicked reign

What do the individual words in 2 Kings 23:20 mean?

And He executed - all the priests of the high places who [were] there on the altars and burned bones of men on them and he returned to Jerusalem
וַ֠יִּזְבַּח אֶת־ כָּל־ כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמ֤וֹת אֲשֶׁר־ שָׁם֙ עַל־ הַֽמִּזְבְּח֔וֹת וַיִּשְׂרֹ֛ף עַצְמ֥וֹת אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם

וַ֠יִּזְבַּח  And  He  executed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כֹּהֲנֵ֨י  the  priests 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
הַבָּמ֤וֹת  of  the  high  places 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
אֲשֶׁר־  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הַֽמִּזְבְּח֔וֹת  the  altars 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
וַיִּשְׂרֹ֛ף  and  burned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
עַצְמ֥וֹת  bones 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עֶצֶם 
Sense: bone, essence, substance.
אָדָ֖ם  of  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
עֲלֵיהֶ֑ם  on  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וַיָּ֖שָׁב  and  he  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְרוּשָׁלִָֽם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.