KJV: And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
YLT: and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.
Darby: The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.
ASV: The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory forever and ever. Amen.
ῥύσεταί | Will deliver |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ῥύομαι Sense: to draw to one’s self, to rescue, to deliver. |
|
με | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
Κύριος | Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
παντὸς | every |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ἔργου | deed |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
πονηροῦ | evil |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
|
σώσει | will bring [me] safely |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
βασιλείαν | kingdom |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐπουράνιον | heavenly |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: ἐπουράνιος Sense: existing in heaven. |
|
ᾧ | to whom [is] |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
δόξα | glory |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
εἰς | unto |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
αἰῶνας | ages |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: αἰών Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
αἰώνων | ages |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: αἰών Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity. |
|
ἀμήν | Amen |
Parse: Hebrew Word Root: ἀμήν Sense: firm. |
Greek Commentary for 2 Timothy 4:18
Future middle. Recall the Lord‘s Prayer. Paul is not afraid of death. He will find his triumph in death (Philemon 1:21.). [source]
The future life of glory as in 1 Corinthians 15:24, 1 Corinthians 15:50. He will save No verb in the Greek. Paul‘s final doxology, his Swan Song, to Christ as in Romans 9:5; Romans 16:27. [source]
No verb in the Greek. Paul‘s final doxology, his Swan Song, to Christ as in Romans 9:5; Romans 16:27. [source]
Every design and attempt against him and his work. Πονηρός evilcannot be limited to evil on its active side. See on 1 Corinthians 5:13. The word is connected at the root with πένεσθαι tobe needy, and πονεῖν totoil; and this connection opens a glimpse of that sentiment which associated badness with a poor and toiling condition. The word means originally full of or oppressed by labors; thence, that which brings annoyance or toil. Comp. ἡμέρα πονηρά evilday, Ephesians 5:16; Ephesians 6:13; ἕλκος πονηρὸν agrievous sore, Revelation 16:2. [source]
The phrase N.T.o Ἑπουράνιος heavenlyonly here in Pastorals. Mostly in Paul and Hebrews. Heavenly kingdom, here the future, glorified life, as 1 Corinthians 6:9, 1 Corinthians 6:10; 1 Corinthians 15:50; Luke 13:29. In the same sense, kingdom of Christ and of God, Ephesians 5:5; kingdom of their Father, Matthew 13:43; my Father's kingdom, Matthew 26:29; kingdom prepared for you, Matthew 25:34; eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ, 2 Peter 1:11. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 4:18
Lit. unto the ages of the ages. See additional note on 2 Thessalonians 1:9, and comp. Romans 16:27; Philemon 4:20; 1 Timothy 1:17; 2 Timothy 4:18. Often in Revelation. In lxx. habitually in the singular: see Psalm 89:29; 110:3,30. In the doxology the whole period of duration is conceived as a succession of cycles. [source]
Και Kai is genuine here, though not in Colossians 1:3. The one article First aorist active participle of ευλογεω eulogeō the same word, antecedent action to the doxology (ευλογητος eulogētos). With So-called instrumental use of εν en though in is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
So-called instrumental use of εν en though in is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
is clear. Every spiritual blessing (πασηι ευλογιαι πνευματικηι pasēi eulogiāi pneumatikēi). Third use of the root ευλογ eulog (verbal, verb, substantive). Paul lovingly plays with the idea. The believer is a citizen of heaven and the spiritual blessings count for most to him. In the heavenly places in Christ In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
In four other places in Ephesians (Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). This precise phrase (with εν en) occurs nowhere else in the N.T. and has a clearly local meaning in Ephesians 1:20; Ephesians 2:6; Ephesians 3:10, doubtful in Ephesians 6:12, but probably so here. In Ephesians 2:6 the believer is conceived as already seated with Christ. Heaven is the real abode of the citizen of Christ‘s kingdom (Philemon 3:20) who is a stranger on earth (Philemon 1:27; Ephesians 2:19). The word επουρανιος epouranios (heavenly) occurs in various passages in the N.T. in contrast with τα επιγεια ta epigeia (the earthly) as in John 3:12; 1 Corinthians 15:40, 1 Corinthians 15:48, 1 Corinthians 15:49; Philemon 2:10, with πατρις patris (country) in Hebrews 11:16, with κλησις klēsis (calling) in Hebrews 3:1, with δωρεα dōrea (gift) in Hebrews 6:4, with βασιλεια basileia (kingdom) in 2 Timothy 4:18. [source]
Present infinitive (linear action), and genitive case with adverb αχιως axiōs as in Colossians 1:10 (cf. Philemon 1:27; Ephesians 4:1), like a preposition. Calleth (καλουντος kalountos). Present active participle, keeps on calling. Some MSS. have καλεσαντος kalesantos called. Kingdom (βασιλειαν basileian) here is the future consummation because of glory (δοχαν doxan) as in 2 Thessalonians 1:5; 1 Corinthians 6:9; 1 Corinthians 15:50; Galatians 5:21; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:18), but Paul uses it for the present kingdom of grace also as in 1 Corinthians 4:20; Romans 14:17; Colossians 1:13. [source]
(βασιλειαν basileian) here is the future consummation because of glory (δοχαν doxan) as in 2 Thessalonians 1:5; 1 Corinthians 6:9; 1 Corinthians 15:50; Galatians 5:21; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:18), but Paul uses it for the present kingdom of grace also as in 1 Corinthians 4:20; Romans 14:17; Colossians 1:13. [source]
See on 2 Thessalonians 2:8. In the Books of Maccabees it is used to describe appearances and interventions of God for the aid of his people. See 3:24; 14:15; 15:27; 3 Maccabees 5:8,51. In 2Timothy href="/desk/?q=2ti+4:18&sr=1">2 Timothy 4:18, and Titus 2:13, it denotes, as here, the second coming of Christ. In 2 Timothy 1:10, his historical manifestation, for which also the verb ἐπιφαίνειν is used, Titus 2:11; Titus 3:4. for the Lord is second advent Paul commonly uses παρουσία presenceonce the verb φανεροῦν tomake manifest (Colossians 3:4), and once ἀποκάλυψις revelation(2 Thessalonians 1:7). It is quite possible that the word ἐπιφάνεια , so characteristic of these Epistles, grew out of the Gnostic vocabulary, in which it was used of the sudden appearing of the hitherto concealed heavenly aeon, Christ. This they compared to a sudden light from heaven; and Christ, who thus appeared, though only docetically, without an actual fleshly body, was styled σωτὴρ savioralthough his oneness with the God of creation was denied. The Creator and the Redeemer were not the same, but were rather opposed. Christ was only a factor of a great cosmological process of development. As Neander observes: “The distinctive aim of the Gnostics was to apprehend the appearance of Christ and the new creation proceeding from him in their connection with the evolution of the whole universe.” [source]
Qualitative relative again with διωγμους diōgmous The verb is first aorist active indicative of υποπερω hupopherō old verb, to bear under as in 1 Corinthians 10:13. Delivered me (με ερυσατο me erusato). First aorist middle of ρυομαι ruomai old verb, with εκ ek here as in 1 Thessalonians 1:10. Used again of the Lord Jesus in 2 Timothy 4:18. [source]
First aorist middle of ρυομαι ruomai old verb, with εκ ek here as in 1 Thessalonians 1:10. Used again of the Lord Jesus in 2 Timothy 4:18. [source]
No predicate in this conclusion of the condition. For λογια τεου logia theou see Acts 7:38 (Mosaic law); Romans 3:2 (the Old Testament); Hebrews 5:12 (the substance of Christian teaching), here of the utterances of God through Christian teachers. Λογιον Logion (old word) is a diminutive of λογος logos (speech, word). It can be construed here as nominative or as accusative. The verb has to be supplied.If any one ministereth (ει τις διακονει ei tis diakonei). First-class condition again. See Acts 6:2-4 for the twofold division of service involved here.Which God supplieth Ablative case Peter has the compound επιχορηγεω epichorēgeō in 2 Peter 1:5, 2 Peter 1:11. God is the supplier of strength.That God may be glorified (ινα δοχαζηται ο τεος hina doxazētai ho theos). Purpose clause with ινα hina and the present passive subjunctive of δοχαζω doxazō See John 15:8.Whose is “To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
Ablative case Peter has the compound επιχορηγεω epichorēgeō in 2 Peter 1:5, 2 Peter 1:11. God is the supplier of strength.That God may be glorified (ινα δοχαζηται ο τεος hina doxazētai ho theos). Purpose clause with ινα hina and the present passive subjunctive of δοχαζω doxazō See John 15:8.Whose is “To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
“To whom (dative) is,” that is to Jesus Christ the immediate antecedent, but in Romans 16:27; Judges 1:25 the doxology is to God through Christ. For other doxologies see 1 Peter 5:11; 2 Peter 3:18; Galatians 1:5; Romans 9:5; Romans 11:36; Philemon 4:20; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; Revelation 1:6; Revelation 5:13; Revelation 7:12. The others addressed to Christ are 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Revelation 1:6. [source]
Another doxology to Christ. “The adoration of Christ which vibrates in this doxology is one of the most impressive features of the book” (Moffatt). Like doxologies to Christ appear in Revelation 5:13; Revelation 7:10; 1 Peter 4:11; 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21. These same words (η δοχα και το κρατος hē doxa kai to kratos) in 1 Peter 4:11, only η δοχα hē doxa in 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18, but with several others in Revelation 5:13; Revelation 7:10. [source]
So correctly Aleph A C, not βασιλεις basileis (P cursives). Perhaps a reminiscence of Exodus 19:6, a kingdom of priests. In Revelation 5:10 we have again “a kingdom and priests.” The idea here is that Christians are the true spiritual Israel in God‘s promise to Abraham as explained by Paul in Gal 3; Rom 9.To be priests (ιερεις hiereis). In apposition with βασιλειαν basileian but with και kai (and) in Revelation 5:10. Each member of this true kingdom is a priest unto God, with direct access to him at all times.Unto his God and Father Dative case and αυτου autou (Christ) applies to both τεωι theōi and πατρι patri Jesus spoke of the Father as his God (Matthew 27:46; John 20:17) and Paul uses like language (Ephesians 1:17), as does Peter (1 Peter 1:3).To him (αυτωι autōi). Another doxology to Christ. “The adoration of Christ which vibrates in this doxology is one of the most impressive features of the book” (Moffatt). Like doxologies to Christ appear in Revelation 5:13; Revelation 7:10; 1 Peter 4:11; 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21. These same words (η δοχα και το κρατος hē doxa kai to kratos) in 1 Peter 4:11, only η δοχα hē doxa in 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18, but with several others in Revelation 5:13; Revelation 7:10. [source]
Dative case and αυτου autou (Christ) applies to both τεωι theōi and πατρι patri Jesus spoke of the Father as his God (Matthew 27:46; John 20:17) and Paul uses like language (Ephesians 1:17), as does Peter (1 Peter 1:3).To him (αυτωι autōi). Another doxology to Christ. “The adoration of Christ which vibrates in this doxology is one of the most impressive features of the book” (Moffatt). Like doxologies to Christ appear in Revelation 5:13; Revelation 7:10; 1 Peter 4:11; 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21. These same words (η δοχα και το κρατος hē doxa kai to kratos) in 1 Peter 4:11, only η δοχα hē doxa in 2 Peter 3:18; 2 Timothy 4:18, but with several others in Revelation 5:13; Revelation 7:10. [source]