The Meaning of Deuteronomy 33:23 Explained

Deuteronomy 33:23

KJV: And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

YLT: And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

Darby: And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

ASV: And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

KJV Reverse Interlinear

And of Naphtali  he said,  O Naphtali,  satisfied  with favour,  and full  with the blessing  of the LORD:  possess  thou the west  and the south. 

What does Deuteronomy 33:23 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 33:18-29 - Israel's Happy Future Promised
Zebulun and Issachar, sons of Leah, were neighbors in Canaan, and, being on the seaboard, became wealthy by commerce. The calling of the peoples may refer to the Gentile proselytes who were influenced by these tribes, 1 Kings 5:1-6; Mark 7:26.
The blessing of the other tribes is suggested by their position in Canaan: Gad, the leader of the west; Dan standing on the southern frontier, like a lion at bay; Naphtali, possessing the sea of Galilee, see r.v. margin; Asher on the northwest, with mountain, barriers against invasion. "Iron and brass!"
Let your soul dwell in the timeless, changeless, tireless God. There is none like Him. He will ride through heaven to help you, will thrust out the enemies that resist your progress, will be your fountain and dew, your corn and wine, and will place beneath you arms as tender as they are loving. However low you fall, they will always be underneath. As your day, so your strength! [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 33

1  The majesty of God
6  The blessings of the twelve tribes
26  The excellence of Israel

What do the individual words in Deuteronomy 33:23 mean?

And of Naphtali he said Naphtali satisfied with favor and full of the blessing of Yahweh the west and the south Possess -
וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָר֖וֹם יְרָֽשָׁה ס

וּלְנַפְתָּלִ֣י  And  of  Naphtali 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: נַפְתָּלִי  
Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel.
אָמַ֔ר  he  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
נַפְתָּלִי֙  Naphtali 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נַפְתָּלִי  
Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel.
שְׂבַ֣ע  satisfied 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: שָׂבֵעַ  
Sense: sated, satisfied, surfeited.
רָצ֔וֹן  with  favor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רָצֹון  
Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will.
וּמָלֵ֖א  and  full 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: מָלֵא  
Sense: full, fullness, that which fills.
בִּרְכַּ֣ת  of  the  blessing 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בְּרָכָה  
Sense: blessing.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יָ֥ם  the  west 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
וְדָר֖וֹם  and  the  south 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: דָּרֹום  
Sense: south.
יְרָֽשָׁה  Possess 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
ס  - 
Parse: Punctuation