The Meaning of Ezekiel 11:24 Explained

Ezekiel 11:24

KJV: Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

YLT: And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;

Darby: And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.

ASV: And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

KJV Reverse Interlinear

Afterwards the spirit  took me up,  and brought  me in a vision  by the Spirit  of God  into Chaldea,  to them of the captivity.  So the vision  that I had seen  went up  from me. 

What does Ezekiel 11:24 Mean?

Context Summary

Ezekiel 11:5-25 - A New Heart Promised
The Spirit of God led the prophet to the East Gate of the Temple, where the Shekinah had settled, Ezekiel 10:19. There He uttered the divine verdict on the priesthood. They had ridiculed Jeremiah's letter to the captives, among whom Ezekiel lived, Jeremiah 29:5; and had made merry at his comparison between the city and a caldron, Jeremiah 1:13. It was to these scornful men that Ezekiel uttered the scathing denunciations of Ezekiel 11:7-18. The sudden death of Pelatiah, the ringleader of the scorners, gave terrible emphasis to the prophet's words. Ezekiel was told to look for his true kinsmen not among the doomed priesthood, but among his fellow-exiles whom they of Jerusalem despised. Spiritual ties must supersede natural ones, when the two clash. They might be far removed from the outer Temple, but God would be their asylum and sanctuary. What a sweet promise Ezekiel 11:16 provides for those who are compelled to go far from home! They may always meet their dear ones in God. Note the inclusive promise of Ezekiel 11:19 -unity, newness, and sensitiveness to the least touch of the divine nature. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 11

1  The presumption of the princes
4  Their sin and judgment
13  Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant
22  The glory of God leaves the city
24  Ezekiel is returned to the captivity

What do the individual words in Ezekiel 11:24 mean?

And the Spirit took me up and brought me into Chaldea to those in captivity In a vision by the Spirit of God and went up from me the vision that I had seen
וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי וַתְּבִיאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ אֶל־ הַגּוֹלָ֔ה בַּמַּרְאֶ֖ה בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֙עַל֙ מֵֽעָלַ֔י הַמַּרְאֶ֖ה אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי

וְר֣וּחַ  And  the  Spirit 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
נְשָׂאַ֗תְנִי  took  me  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
וַתְּבִיאֵ֤נִי  and  brought  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
כַשְׂדִּ֙ימָה֙  into  Chaldea 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: כַּשְׂדִּים  
Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf.
הַגּוֹלָ֔ה  those  in  captivity 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: גֹּולָה  
Sense: exiles, exile, captivity.
בַּמַּרְאֶ֖ה  In  a  vision 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
בְּר֣וּחַ  by  the  Spirit 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
אֱלֹהִ֑ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיַּ֙עַל֙  and  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
מֵֽעָלַ֔י  from  me 
Parse: Preposition-m, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַמַּרְאֶ֖ה  the  vision 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
רָאִֽיתִי  I  had  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.