KJV: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
YLT: and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar to the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.
Darby: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
ASV: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea.
וְעַל֙ | And by |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גְּב֣וּל | the border |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
גָּ֔ד | of Gad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
פְּאַ֖ת | the side |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פֵּאָה Sense: corner, edge, side, quarter, extremity. |
|
נֶ֣גֶב | south |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
תֵּימָ֑נָה | toward the South |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: תֵּימָן Sense: south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind. |
|
וְהָיָ֨ה | and shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
גְב֜וּל | the border |
Parse: Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
מִתָּמָ֗ר | from Tamar |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: תָּמָר Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah. |
|
מֵ֚י | [to] the waters of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מְרִיבַ֣ת | Meribah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מְרִיבָה Sense: strife, contention. |
|
קָדֵ֔שׁ | [by] Kadesh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קָדֵשׁ Sense: a city in the extreme south of Judah. |
|
נַחֲלָ֖ה | along the brook |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
הַיָּ֥ם | the Sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הַגָּדֽוֹל | Great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |