KJV: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
YLT: and every one who cometh not in by the third day, according to the counsel of the heads and of the elders, all his substance is devoted, and himself separated from the assembly of the removal.
Darby: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
ASV: and that whosoever came not within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.
וְכֹל֩ | that |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֨ר | whoever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָב֜וֹא | would come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִשְׁלֹ֣שֶׁת | within three |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
הַיָּמִ֗ים | days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
כַּעֲצַ֤ת | according to the instructions |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
הַשָּׂרִים֙ | of the leaders |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וְהַזְּקֵנִ֔ים | and elders |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יָחֳרַ֖ם | would be confiscated |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָרַם Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate. |
|
רְכוּשׁ֑וֹ | his property |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רְכוּשׁ Sense: property, goods, possessions. |
|
וְה֥וּא | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יִבָּדֵ֖ל | would be separated |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
מִקְּהַ֥ל | from the assembly |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
הַגּוֹלָֽה | of those from the captivity |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |