KJV: I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
YLT: By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;
Darby: I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.
ASV: I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
שִׂ֣ים | issue |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שִׂים Sense: to set, make, appoint. |
|
טְעֵם֒ | a decree |
Parse: Noun, masculine singular Root: טְעֵם Sense: decree, taste, judgment, command. |
|
דִּ֣י | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
מִתְנַדַּ֣ב | those who volunteer |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: נְדַב Sense: to volunteer, offer freely. |
|
בְּמַלְכוּתִי֩ | in my realm |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מַלְכוּ Sense: royalty, reign, kingdom. |
|
עַמָּ֨ה | people the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: עַם Sense: people. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְכָהֲנ֣וֹהִי | and the priests |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: כָּהֵן Sense: priest. |
|
וְלֵוָיֵ֗א | and Levites |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: לֵוָי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
לִמְהָ֧ךְ | to go up |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: הוּךְ Sense: (P’al) to go, come, walk, be brought. |
|
לִֽירוּשְׁלֶ֛ם | to Jerusalem |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשְׁלֶם Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
עִמָּ֖ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
יְהָֽךְ | may go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הוּךְ Sense: (P’al) to go, come, walk, be brought. |