KJV: And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
YLT: and he saith, 'returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
Darby: And he said, I will certainly return to thee at this time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
ASV: And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
וַיֹּ֗אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שׁ֣וֹב | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אָשׁ֤וּב | I will return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֵלֶ֙יךָ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כָּעֵ֣ת | according to the time |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
חַיָּ֔ה | of life |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְהִנֵּה־ | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בֵ֖ן | a son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְשָׂרָ֣ה | Sarah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: שָׂרָה Sense: wife of Abraham and mother of Isaac. |
|
אִשְׁתֶּ֑ךָ | your wife [shall have] |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וְשָׂרָ֥ה | And Sarah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: שָׂרָה Sense: wife of Abraham and mother of Isaac. |
|
שֹׁמַ֛עַת | was listening |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
פֶּ֥תַח | at the entrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הָאֹ֖הֶל | to the tent |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
וְה֥וּא | that [was] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אַחֲרָֽיו | behind him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |