The Meaning of Genesis 39:8 Explained

Genesis 39:8

KJV: But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

YLT: and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Darby: But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.

ASV: But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:

KJV Reverse Interlinear

But he refused,  and said  unto his master's  wife,  Behold, my master  wotteth  not what [is] with me in the house,  and he hath committed  all that he hath  to my hand; 

What does Genesis 39:8 Mean?

Context Summary

Genesis 39:1-18 - Joseph In Potiphar's House
Ungodly families and employers owe more than they realize to the presence in their homes and businesses of those who love God; for God comes with His servants. See Genesis 39:2; Genesis 39:21; Genesis 39:23, and Acts 7:9. But those who would enjoy that accompanying Presence must resist and overcome the appeals of the flesh. Days of outward prosperity are those in which we are most keenly tempted. The most venomous serpents coil in the damp heat of tropical forests. When temptation and opportunity meet, our case is hard indeed. At such times only God's grace can hold us back. As temptation presents itself again and again, it gives us opportunities of continued growth in strength and grace. Joseph had probably wrought out his noble answer in his own secret heart, and had lived by it, weeks before he flashed it forth. In the critical hour the mouth blurts out what the heart has been meditating. They who can rule themselves will be presently trusted to rule others. [source]

Chapter Summary: Genesis 39

1  Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family
7  He resists temptation by Potiphar's Wife
13  He is falsely accused by her
20  He is cast into prison
21  God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison

What do the individual words in Genesis 39:8 mean?

But he refused and said to the wife of his master behold my master not does concern with me what [is] in the house and all that has he he has committed to my hand
וַיְמָאֵ֓ן ׀ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ אֵ֣שֶׁת אֲדֹנָ֔יו הֵ֣ן אֲדֹנִ֔י לֹא־ יָדַ֥ע אִתִּ֖י מַה־ בַּבָּ֑יִת וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־ יֶשׁ־ ל֖וֹ נָתַ֥ן בְּיָדִֽי

וַיְמָאֵ֓ן ׀  But  he  refused 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָאַן  
Sense: (Piel) to refuse.
וַיֹּ֙אמֶר֙  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵ֣שֶׁת  the  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אֲדֹנָ֔יו  of  his  master 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
הֵ֣ן  behold 
Parse: Interjection
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
אֲדֹנִ֔י  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
יָדַ֥ע  does  concern 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אִתִּ֖י  with  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
מַה־  what  [is] 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
בַּבָּ֑יִת  in  the  house 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְכֹ֥ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נָתַ֥ן  he  has  committed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּיָדִֽי  to  my  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.